Los algoritmos que avergonzaron a Amazon
close
Recibe noticias a través de nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync

Los algoritmos que avergonzaron a Amazon

Un algoritmo fue la causa de una gran controversia que obligó al gigante Amazon a retirar camisetas con eslóganes sexistas.
30 de marzo, 2013
Comparte
En la web de la compañía aparecieron camisetas con frases tan ofensivas como "Mantén la calma y viola mucho".

En la web de la compañía aparecieron camisetas con frases tan ofensivas como “Mantén la calma y viola mucho”.

Un algoritmo fue la causa de una gran controversia que obligó al gigante Amazon a retirar camisetas con eslóganes sexistas.

La aparición en su web de una serie de prendas con frases más que ofensivas a principios de mes puso a pensar a más de uno si debe dejarse a las máquinas la tarea de generar significados.

“Mantén la calma y viola mucho”, “Mantén la calma y acuchíllala” y “Mantén la calma y pégale” fueron algunos de los ejemplos de inscripciones que figuraban en las camisetas que se podían comprar en la tienda online.

Tras miles de quejas, la empresa responsable de las controvertidas camisetas, Solid Gold Bomb, las retiró del mercado y pidió disculpas en su página web, señalando que el proceso que generaba lo que aparecía en las camisetas estaba automatizado: un algoritmo era el responsable de combinar palabras para crear eslóganes que parodiaran una famosa frase de tiempos de la II Guerra Mundial, muy de moda por estos días en el Reino Unido.

Pero, ¿cómo es posible que un algoritmo se “incline” por frases tan ofensivas?

Una broma computarizada

Según señala la web de la compañía, todo comenzó con una broma. Se usaron computadoras para crear listas de palabras y, con estas, diferentes diseños en las camisetas que reelaboraran el célebre eslógan “Keep calm and carry on” (“Mantén la calma y sigue adelante”), diseñado por el gobierno británico ante una posible invasión nazi a finales de los años 30.

La instrucción era combinar las palabras “on” (sobre) y “off” (fuera), “him” (él) y “her” (ella). Según la compañía, casi la totalidad de las combinaciones posibles, sea que tengan o no sentido, no son ofensivas.

Pero algunas sí lo fueron. Y a la venta salieron.

“Creo que en Amazon vemos la misma actitud que, por ejemplo, YouTube: en principio aceptamos todo, y luego ya veremos cuando haya quejas. Por eso es que no controlaron esto”, aseguró a BBC Mundo Pete Ashton, experto en alfabetización digital.

¿Demasiado fácil de poner a la venta?

Según explica Ashton, este tipo de sistema hace posible que cualquiera pueda vender sus productos en Amazon.

“Es como la tienda de Kindle, donde cualquiera puede publicar su libro, y donde ha habido casos de libros retirados tras ser publicados. Es algo liberador, pero tiene la dificultad de que no se puede chequear todo lo que se publica de antemano”, añade Ashton.

Amazon ha sido en el pasado objeto de críticas por su política de controla posteriori.

En 2010, el sitio estadounidense de la compañía recibió multitud de críticas por la venta de un libro considerado como una guía para pedófilos y en 2008 tuvo que retirar de la página unas camisetas que alababan a líderes nazi.

Costo nulo

En el caso de las camisetas, se añade el tema del costo, que es prácticamente nulo. Los logos solo se incluyen en las camisetas una vez que se ha producido la compra.

“Es tan fácil y no costó nada. Creo que la idea fue: inventemos todas las camisetas que podamos. Y todo sin costo, tan solo el mínimo en tiempo y equipo”, añade Ashton.

“El sistema básicamente buscaba palabras cortas similares a carry, con una cantidad específica de letras. Las palabras largas se descartaban. El responsable de crear el algoritmo tuvo probablemente más en cuenta el aspecto visual que el significado. El sistema hacía hincapié entonces en un solo aspecto”, comenta Ashton.

Según la web de Solid Bomb Gold, el sistema se apoyaba en diccionarios electrónicos y recursos de educación en línea. Se generaban entonces listas de palabras que se combinaban con ayuda de sistemas de escritura para generar arte con las frases que surgían.

La compañía afirma que diariamente despacha camisetas a más de 80 países, incluidos Estados Unidos, Alemania y Reino Unido, aunque no está claro cuántas con mensajes ofensivos llegaron finalmente a las manos de sus compradores.

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal

La aclaración del Vaticano a las palabras de apoyo del papa a las uniones homosexuales

En un comunicado a los nuncios, la Secretaría del Estado del Vaticano señaló que las palabras del papa emitidas en un documental fueron "editadas" y publicadas "sin la debida contextualización".
3 de noviembre, 2020
Comparte
Papa Francisco

Reuters

La Secretaría de Estado del Vaticano envió un comunicado a los nuncios y obispos de la Iglesia católica para aclarar las polémicas declaraciones que el papa Francisco hizo en relación a las uniones homosexuales en un documental reciente.

En el documental “Francesco”, que se estrenó en el Festival de Cine de Roma a finales de octubre, el pontífice aparece en una entrevista expresando su apoyo a la legalización de las uniones civiles de parejas del mismo sexo y diciendo que los homosexuales tienen “derecho a estar en una familia”.

Esa postura, nunca antes expresada por un papa, tuvo una amplia repercusión, con varias solicitudes para que fuera incluida dentro de la doctrina católica, pero también con rechazo de parte del ala más conservadora de la Iglesia.

Ahora, las autoridades del Vaticano afirman que las palabras de Francisco fueron editadas y sacadas de contexto provocando “confusión”, y aclaran que la doctrina de la Iglesia católica no ha cambiado.

Con el propósito de fomentar “un entendimiento apropiado de las palabras del Santo Padre”, el Vaticano envió una nota explicativa a sus nuncios, para ser distribuida a los obispos, según confirmó a BBC Mundo la oficina de prensa de la Misión Permanente de la Santa Sede ante la ONU.

El comunicado fue filtrado inicialmente en la página de Facebook del nuncio de México, monseñor Coppola, y el texto completo fue luego publicado en el sitio Zenit.org -una agencia internacional que transmite las noticias del Papa y la Iglesia – indicando que se trata de un documento “pastoral” para uso de los obispos, “con el deseo del Santo Padre”.

Respuesta editada

El director del documental "Francesco", Evgeny Afineevsky

Getty Images
El director del documental “Francesco”, Evgeny Afineevsky, editó las respuestas del Papa, según el Vaticano.

La nota interna indica que, durante una entrevista en 2019, el Papa había contestado dos preguntas -planteadas en dos ocasiones separadas- que fueron “editadas y publicadas como una sola respuesta sin la debida contextualización, lo cual ha generado confusión”.

La Secretaría de Estado explica que el papa Francisco “había hecho en primer lugar una referencia pastoral sobre la necesidad de que un hijo o una hija de orientación homosexual nunca sea discriminada dentro de la familia”. O sea, que tienen derecho a permanecer en una familia y que no se les debe hacer la vida imposible por eso.

Pero a esa respuesta se le añadió parte de otra -según el Vaticano- que se refería a una ley local en Argentina sobre la legalización de matrimonios LGBT a la cual Francisco se oponía cuando era arzobispo de Buenos Aires.

Su respuesta entonces fue: “Es una incongruencia hablar de matrimonio homosexual”. Esa frase, según el Vaticano, fue cortada en el documental, ya que seguía así: “Lo que tenemos que hacer es una ley de convivencia civil, tienen derecho a estar cubiertos legalmente. Yo defendí eso”. Esta última parte fue la que se agregó a la primera respuesta.

El comunicado de la Secretaría de Estado concluye que “es evidente que el papa Francisco se estaba refiriendo a determinadas disposiciones estatales y ciertamente no a la doctrina de la Iglesia, la cual él ha reafirmado en numerosas ocasiones en el curso de los años”.

El director del documental “Francesco”, Evgeny Afineevsky, había dicho que el Papa le había hecho las declaraciones sobre uniones civiles homosexuales a él. Sin embargo, se supo luego que los comentarios eran parte de una entrevista a la productora mexicana Televisa, en 2019, y que Afineevsky los había editado y usado en el documental.


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

https://www.youtube.com/watch?v=75ttaX-Csno&t=35s

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
close
¡Muchas gracias!

Estamos procesando tu membresía, por favor sé paciente, este proceso puede tomar hasta dos minutos.

No cierres esta ventana.