Los "dreamers" que sueñan con entrar legalmente a EU
close
Recibe noticias a través de nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync

Los "dreamers" que sueñan con entrar legalmente a EU

Este lunes, varios jóvenes indocumentados que residen en EE.UU. desde que eran menores intentarán ingresar a ese país de manera legal, poniendo en riesgo su condición. ¿Por qué lo hacen?
20 de julio, 2013
Comparte

Esta semana, tras 15 años de ausencia, Lisbeth Montero regresó a México. Lo hizo por su abuelo, a quien no había visto en todo ese tiempo. Pero, sobre todo, por el más de millón y medio de personas que ha sido deportadas de Estados Unidos desde que Barack Obama llegó al poder.

Lisbeth es una “dreamer” (literalmente “soñadora”), mote que se deriva del Dream Act (Development, Relief and Education for Alien Minors Act), un proyecto legislativo que busca legalizar la situación de jóvenes estudiantes indocumentados que llegaron a EE.UU. cuando todavía eran menores de edad.

Lisbeth llegó a Los Angeles de 14 años. Allí se graduó en estudios chicanos. En tres semanas espera empezar leyes. Sin embargo, ella y otros dos jóvenes latinos -en su misma situación- decidieron arriesgarlo todo, regresar a México después de años e intentar regresar de manera legal a su país de adopción.

Porque eso es lo que harán el próximo lunes Lisbeth, Lulú Martínez y Marcos Saavedra, así como varios jóvenes que ya han sido deportados: llegar a un punto oficial de cruce de la frontera entre los dos países e intentar ingresar de manera legal EE.UU.

¿Por qué?

Al otro lado de la línea telefónica está Mohammed Abdulahi, un joven “dreamer” de origen iraní que reside en EE.UU. desde que tenía tres años y que no pone un pie en Irán desde que tenía seis.

Mohammed es portavoz de la campaña Bring them home (“tráiganlos de regreso a casa”), un grupo que está detrás de el acto de protesta y de llamado de atención que realizarán los jóvenes latinos.

“Nosotros trabajamos con muchos estudiantes indocumentados en Estados Unidos con el Dream Act y, desafortunadamente, cada vez más y más son deportados. Decidimos que necesitábamos hacer algo por ellos, encontrar la manera de que regresen y la manera de que la gente hable sobre el tema”.

Y la manera que idearon es que varios jóvenes que pertenecen a la campaña salieran del país y traten de regresar de manera abierta y legal. Y llamar la atención todo posible.

¿Y si no se les permite ingresar?

“Esa es la gran pregunta. Si no se les permite regresar será, para nosotros, un mensaje muy fuerte para el presidente Obama y otras personas. Si es verdad que apoyan a los estudiantes indocumentados que han vivido acá la mayor parte de sus vidas, ¿por qué les están cerrando las puertas?”, indica Mohammed.

“El gobierno tiene la última decisión, según le parezca, sobre a quien deja entrar y a quien no. Ellos toman la decisión caso por caso. Entonces ellos, esencialmente, van a demostrar que son personas buenas, que estudian, que tienen una vida acá. Y que si el gobierno los apoya debe dejarlos entrar”.

Para algunos sería realmente dramático, a nivel personal, si no los dejan reingresar.

“Una de las estudiantes ha vivido acá desde que tiene cuatro meses. Toda su vida. No tiene recuerdos de México”, revela Mohammed.

Campaña por Obama

Lisbeth sí tiene muchos -y muy buenos- recuerdos de México. Sobre todo de sus abuelos. Desde una cafetería en una ciudad mexicana a la que acaba de llegar y donde toma la primera comida del día. Responde el teléfono en inglés, con acento de la costa oeste, pero luego empieza a hablar en perfecto español. Con acento mexicano.

El encuentro con el abuelo fue muy emocionante “él me reconoció en cuanto me vio, porque dice que me parezco mucho a mi mamá. Todos me decían: es como ver a tu mamá. Eso me dio a entender lo que yo ya sabía: que había tomado la decisión correcta”.

Buena parte de esa decisión se debió al “coraje” que sintió hace dos años cuando un tío -que llevaba mucho tiempo viviendo en EE.UU.- fue deportado y separado de su esposa, hijos y nietos.

“En el 2008 yo hice campaña por Obama. Estuve en Nevada, tocando puertas, hablando con gente, haciendo llamadas. Durante esas fechas mi abuela estaba muy enferma. Mi mamá me decía: ‘por qué estás allá, vente a la casa, en estos momentos necesitamos que la familia esté más unida’… (su voz se quiebra).

“…Y yo haciendo campaña por este señor que nos había prometido la reforma migratoria. No estuve con mi familia cuando más lo necesitaba. Y cinco días después de que Obama ganó la presidencia, mi abuela murió. No tuve la oportunidad de verla. Y lo único que este presidente nos ha traído son más y más deportaciones, más y más separaciones de familias, incluyendo la mía”.

El regreso

Este lunes, cuando intenten ingresar por un punto aún desconocido de la frontera, Lisbeth Montero, sus dos amigos latinos y los jóvenes deportados que la acompañan no estarán solos: a ambos lados de la frontera habrá pastores, sacerdotes, familiares, amigos y activistas que buscan llamar la atención sobre este dilema.

Cuando estén cruzando, Lisbeth estará, literalmente, en el lugar donde se encuentra su ser: entre dos países. Dos culturas.

“Mi corazón está como dividido, porque por una parte, cuando pienso dónde es mi casa, de inmediato pienso en Los Ángeles. Pero también, ahora que he visto a mi abuelo, que he conocido a mis primos, siento que parte de mi corazón se queda aquí. Porque mi familia nunca va a estar completa mientras haya un sistema de migración que no funciona para nosotros”.

Sin embargo, una de las posibilidades es que le nieguen la entrada. O que ingrese a un limbo burocrático que tarde meses.

¿No tiene temor?

“No me da miedo lo que va a ocurrir el lunes. No debemos olvidar que es la realidad que está viviendo mucha gente. Y sobrevive. A pesar de lo mal que los tratan, de estar detenidos, deportados, sobreviven. Ese es un riesgo que todas las familias corren. Eso le podría pasar a mi papá o a mi mamá”.

“De todas maneras yo tengo confianza en la comunidad, que va a responder. Ahí está mi fe. Y vamos a luchar hasta el último momento para poder lograr esto”.

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal

Los datos que muestran la reducción de animales en el mundo y por qué América Latina es la región más afectada

El Informe Planeta Vivo 2022 revela una vertiginosa reducción en poblaciones de vida silvestre. En diciembre, el mundo tendrá una oportunidad única de fijar metas para revertir ese proceso.
13 de octubre, 2022
Comparte

Tendrá lugar en diciembre y será un evento global que concierne a millones de personas.

No, no es la final del Mundial de Qatar, sino otro encuentro internacional que competirá con el fútbol por la atención del público: la Conferencia de las Partes de la Convención sobre Biodiversidad o COP15, que se dará cita en Montreal.

El objetivo de la cumbre es fijar metas y mecanismos para proteger la biodiversidad a nivel mundial, y la urgencia de hacerlo quedó aún más clara con el nuevo Informe Planeta Vivo que se acaba de divulgar.

El reporte, basado en un índice que compilan cada dos años el Fondo Mundial para la Naturaleza o WWF por sus siglas en inglés, y el Zoológico de Londres, revela una grave reducción de la vida silvestre. Y la caída más vertiginosa se dio, por lejos, en América Latina y el Caribe.

En BBC Mundo seleccionamos dos cifras clave del documento y te explicamos qué significan.

69%: el promedio de la caída a nivel global

Las poblaciones monitoreadas e incluidas en el informe se redujeron entre 1970 y 2018 en un 69% en promedio a nivel planetario.

Para entender correctamente este dato clave es necesario hacer dos aclaraciones, explicó a BBC Mundo Luis Germán Naranjo, director de Conservación y Gobernanza de WWF en Colombia.

En primer lugar, el informe solamente habla de vertebrados. Y dentro de estos solo considera a 32.000 poblaciones monitoreadas por la ciencia y que corresponden a 5.320 especies en diferentes partes del mundo.

Gráfica del Informe Planeta Vivo que muestra la reducción de animales a nivel mundial.

BBC

“Para que la gente se haga una idea de esto, hay que entender que solamente de aves, por ejemplo, en el mundo entero hay alrededor de 11.000 especies. Si le sumamos anfibios, y le sumamos peces y mamíferos y reptiles, estamos hablando de más de cien mil especies”, afirmó Naranjo.

“Aquí estamos hablando de una muestra”.

Gorila de montaña en Uganda de la especie Gorilla beringei beringei

WWF
El informe solo habla de 32.000 poblaciones monitoreadas de vertebrados. Y los porcentajes de declive se refieren a reducciones en las poblaciones, no a números de individuos.

La segunda aclaración es que el declive promedio de 69% a nivel global no se refiere al número de animales individuales, sino a los porcentajes en que se redujeron las poblaciones monitoreadas.

El informe explica esta diferencia con un ejemplo esclarecedor.

Imagina que monitoreamos tres poblaciones: aves, osos y tiburones. Las aves disminuyen de 25 a 5, una caída del 80%. Los osos caen de 50 a 45 animales, una reducción del 10%. Y los tiburones disminuyen de 20 a 8, un declive del 60%.

En este ejemplo, la reducción promedio en el tamaño de las poblaciones es entonces del 50%. Pero el número total de animales cayó de 150 a 92, una caída de cerca del 39%.

Desforestación en Maués, en la Amazonia en Brasil

WWF
Amazonia: la desforestación impulsada por la expansión de la ganadería y la agricultura es una de las principales amenazas de la biodiversidad.

94%: los datos alarmantes de América Latina y el Caribe

Cuando se observa el declive no a nivel global, sino regional, el mayor, de 94%, tuvo lugar en América Latina y el Caribe. A esta región le sigue África con un 66% y Asia y el Pacífico con un 55%.

“La cifra es alarmante”, señaló Naranjo. “Por supuesto que es apenas una pequeñísima fracción de la biodiversidad, pero si asumimos que la situación es parecida para los demás organismos no evaluados, realmente asusta.”

El representante de WWF en Colombia dio a BBC Mundo dos ejemplos de la crisis de biodiversidad en América Latina.

La situación de los anfibios es realmente grave, en particular en los ecosistemas de montaña del norte de los Andes”.

Entre las causas de esta crisis está por un lado la expansión de la frontera agropecuaria. “Y otro factor es el cambio climático que aparentemente ha contribuido a que un hongo que afecta a los anfibios se haya expandido”.

Delfín del Amazonas, Inia geoffrensis, en Novo Airao en el Amazonas

WWW
Delfín rosado o boto en el Amazonas. Las especies acuáticas están seriamente amenazadas en América Latina.

El segundo ejemplo es el de especies de peces de agua dulce.

“Las especies migratorias se están viendo muy afectadas y en América Latina esto es grave porque, por ejemplo, en las cuencas del Orinoco y del Amazonas hay grandes migraciones de peces. Muchas se están viendo afectadas por la modificación en los cauces de los ríos por represas y también por la contaminación, en particular la contaminación por mercurio”.

Gráfica del Informe Planeta Vivo que muestra la reducción de animales en América Latina y el Caribe.

BBC

En cuanto a la Amazonía, el informe Planeta Vivo recoge datos publicados en 2021 por un grupo de expertos reunidos en el Panel Científico por el Amazonas, según los cuales el 17% de la cuenca amazónica ha sido deforestada, y en otro 17% el ecosistema está degradado.

La COP 15 y la búsqueda de soluciones

La COP 15 es una enorme oportunidadque tenemos al frente de fijar metas vinculantes, ambiciosas y que conduzcan a que se inviertan los recursos necesarios para detener la pérdida de biodiversidad y empezar a recuperarla”, señaló Naranjo.

Joven en Leticia, Colombia, con ropas típicas y corona de plumas

Getty Images
El informe destaca que las crisis de biodiversidad y de cambio climático están interconectadas. Y para combatirlas es crucial el papel de los pueblos indígenas.

“Esto suena muy romántico, pero hay algo que a mí me parece importante. Este año, en Naciones Unidas reconocieron el derecho universal a un ambiente sano y a un ambiente limpio. Con la pandemia de covid 19 la humanidad aparentemente empezó a darse cuenta de su dependencia de un ambiente sano”.

“Y esto es algo que desde siempre ha sido el pilar de las cosmogonías de los pueblos originarios alrededor del mundo. Pareciera que por fin estamos adoptando ese tipo de pensamiento y para mí eso es una esperanza”.


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
close
¡Muchas gracias!

Estamos procesando tu membresía, por favor sé paciente, este proceso puede tomar hasta dos minutos.

No cierres esta ventana.