Presuntos policías encubiertos de Veracruz golpean y le roban la cámara a un fotoperiodista
close
Recibe noticias a través de nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync
Colectivo Voz Alterna

Presuntos policías encubiertos de Veracruz golpean y le roban la cámara a un fotoperiodista

Presuntos policías de Veracruz golpearon a un fotógrafo de la agencia AVC Noticias durante la cobertura del evento conmemorativo del Grito de Independencia. El fotógrafo activó un botón de pánico que no funcionó y tampoco recibió atención médica.
Colectivo Voz Alterna
Por Sandra Isabel Jiménez Mateos
16 de septiembre, 2015
Comparte
Karlo Reyes, fotoperiodista de la agencia AVC Noticias.

Karlo Reyes, fotoperiodista de la agencia AVC Noticias.

El fotoperiodista de la agencia AVC Noticias, Karlo Reyes, fue agredido por presuntos policías del gobierno de Veracruz encubiertos, quienes lo golpearon y lo despojaron de su equipo fotográfico, durante la cobertura del evento conmemorativo del Grito de Independencia.

Karlo Reyes, amigo cercano del fotoperiodista asesinado en la colonia Narvarte, Rubén Espinosa, está bajo el Mecanismo de Protección de Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas, que preside la Secretaría de Gobernación (Segob); sin embargo, el “botón de pánico” que activó en ésta emergencia no funcionó.

Aproximadamente a las 11:30 de la noche del 15 de septiembre, unos diez presuntos policías vestidos de civil, con un pin en la solapa con el grabado de una “cobra”, golpearon a Karlo Reyes y le robaron su equipo.

El fotógrafo Roger Martínez y el periodista David Arcos fueron testigos del ataque, informó el Colectivo Voz Alterna, que califica la agresión como “preocupante”, debido a que Karlo Reyes también es defensor de derechos de periodistas, informó Norma Trujillo miembro de ésta organización.

Sobre los hechos, el gobernador de Veracruz, Javier Duarte de Ochoa, dijo que se realizará una investigación “sin descartar ninguna línea de investigación”.

Sin embargo, desde un principio, el gobierno de Veracruz manejó que el fotoperiodista llegó a un punto de ingreso a la ceremonia conmemorativa, sangrando y con aliento alcohólico.

Después de la guardia de honor ante el monumento a Miguel Hidalgo, con la que iniciaron las actividades oficiales del festejo independentista, el gobernador de Veracruz pidió que “tampoco se señale, sin tener pruebas hasta ahora, si participaron o no elementos de Seguridad Pública” en éste caso.

Pero en éste punto, el fotógrafo Roger Martínez asegura tener pruebas, como fotografías y videos, para demostrar que fueron policías del gobierno veracruzano quienes atacaron a su compañero, afirma el Colectivo Voz Alterna.

De acuerdo con los testigos, Karlo Reyes recibió un cachazo en la nariz, para que no se opusiera a la agresión y al despojo de su cámara fotográfica.

Además, los agresores le jalaron el cabello y le bajaron los pantalones, aún cuando se identificó como fotógrafo de AVC Noticias y se llevaron su equipo fotográfico junto con las imágenes que había captado.

Después de la agresión, Karlo Reyes regresó al lugar de la ceremonia del Grito intentando evitar que lo atacaran nuevamente.

Un video difundido por la misma Secretaría de Seguridad Pública de Veracruz, captado por una cámara de seguridad, con fecha del 15 de septiembre, muestra como a las 23 horas con 43 minutos y 28 segundos, aparece una persona con las manos en alto, seguido por alguien más en la misma condición, y un fotógrafo que va captando sus imágenes, los cuales son interceptados por un grupo de aproximadamente 10 policías ubicados en la entrada del punto de acceso y salida a la plaza donde se concentró al público.

El Gobierno veracruzano emitió este miércoles 16 de septiembre un boletín en el que afirma que Karlo Reyes se presentó “con golpes en el rostro y al parecer con aliento alcohólico”, ante lo cual los policías le niegan el acceso y ofrecen auxilio médico, lo que él rechaza.

Sin embargo, ya ingresado en el Centro de Especialidades Médicas de Xalapa para ser atendido por las lesiones, exámenes de alcoholemia realizados salieron negativos, con lo cual se descarta que estuviera alcoholizado, informó Norma Trujillo, del Colectivo Voz Alterna.

La misma secuencia de imágenes en el video de Seguridad, muestra como las personas que van con las manos en alto quedan fuera, mientras que quien toma las fotografías ingresa y segundos después regresa con 5 policías más, los cuales en lugar de introducirlos, los llevan hacia la calle, impidiéndoles el acceso, lo cual es notorio porque ponen las manos en forma de valla, además de que señalan hacia el exterior del sito de ingreso.

En respuesta, el gobernador de Veracruz asegura que en el video se hace constar la atención que se le brindó.

El video termina a las 23 horas 46 minutos con 36 segundos (3 minutos y 8 segundos después del arribo de las personas) y en ningún momento se observa que los dejen entrar y mucho menos que se le dé atención médica.

El comunicado oficial del gobierno de Veracruz apunta que “en el video no se observa agresión alguna de los uniformados”.

Esto es así porque el video corresponde a momentos posteriores a la agresión. Así lo muestra la referencia que se hace en el boletín de que Karlo Reyes llegó “sangrando”.

El Director General de Asuntos Internos de la Secretaría de Seguridad Pública, Silvestre Medina Gasca, aseguró que ya se investigan a los elementos de la institución que fueron desplegados durante el evento a fin de determinar si alguno de ellos participó en este hecho o si fue una riña entre ciudadanos, que es la versión hacia la que la institución busca derivar.

Además, la Fiscalía General del Estado inició de oficio una investigación ministerial con la finalidad de identificar y detener a los responsables de la agresión a Karlo Reyes, así como también de determinar las causas que originaron este hecho, informó el gobierno de Veracruz.

Karlo Reyes es uno de los amigos de Rubén Espinosa, que asistieron al sepelio del fotógrafo asesinado en la colonia Narvarte, en la Ciudad de México. También se ha destacado por buscar justicia para sus compañeros asesinados a través del Colectivo Voz Alterna.

El 19 de agosto de 2015, el presidente Enrique Peña Nieto instruyó a la Secretaría de Gobernación a fortalecer el Mecanismo de Protección de Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas a partir del caso Narvarte, por el homicidio del fotoperiodista Rubén Espinosa y la activista Nadia Vera.

(VIDEO) Policías de Veracruz golpean brutalmente y roban a foto periodista frente a Duarte #Xalapa #KarloReyes #Video #Veracruz

Posted by Colectivo Voz Alterna on Miércoles, 16 de septiembre de 2015

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
Getty Images

Mulan: la historia de la leyenda china que inspiró la película de Disney

Disney está marcando un hito obligado por la COVID-19 con esta nueva adaptación de una antigua y apreciada balada china.
Getty Images
4 de septiembre, 2020
Comparte

“Mulan”, la película de acción real de Disney, marcó un hito histórico esta semana al convertirse en la primera producción fílmica de megapresupuesto de Hollywood que se lanza directamente por televisión sin haber pasado por salas de cine.

El brote mundial de covid-19 afectó el plan de lanzamiento del largometraje de US$200 millones, que había sido programado para marzo, aplazado para julio y luego para agosto, hasta que Disney lo retiró de su calendario de estrenos, a pesar de haber invertido en la promoción de la película.

Finalmente se supo que “Mulan” sería un título bajo demanda con un costo de US$29.99 por alquiler en los países donde Disney+ está en funcionamiento, una muestra del esfuerzo por encontrar esquemas de distribución alternativos para las produccioneshollywoodenses más lucrativas en un momento en que la mayoría de los cines en Estados Unidos y en China, el segundo mercado de películas más grande del mundo, permanecen cerrados debido a la pandemia.

La producción es una nueva versión del largometraje animado de Disney “Mulan” de 1998, una adaptación de una leyenda china sobre la lucha de una chica que supera varios desafíos y demuestra su valía, no solo para salvar el imperio chino y brindar honor a su familia, sino también para asegurar un interés amoroso y, por lo tanto, un matrimonio futuro prometedor.

Si bien la película animada ayudó a popularizar a “Mulan” entre una audiencia global, la leyenda ya tenía una larga historia de transformación y adaptación en China y otros lugares antes de 1998, y después.

¿Cuál es la historia “real” de Mulan en la cultura china?

En China y las regiones de habla china, Mulan es prácticamente sinónimo de “heroína”; en Estados Unidos, su nombre prácticamente equivale a “la mujer guerrera”. Con tal popularidad que se extiende a través de diferentes culturas, así como opiniones variadas y debates sobre la autenticidad, muchos se preguntan cuál es la verdadera historia.

Dibujo de Mulan

Getty Images
Mulan es un personaje legendario de la antigua China que toma el lugar de su anciano padre en el ejército y lucha durante 12 años, ganando gran mérito mientras rechaza cualquier recompensa. Aquí es imaginada en una pintura a mano sobre seda de finales del siglo XIX.

El primer texto escrito de la historia de Mulan es una balada folclórica que se remonta a las dinastías del Norte en China (386-581 d.C.).

En poco más de 300 palabras, la Balada de Mulan cuenta la historia de una niña que se viste de hombre y se une al ejército, ocupando el lugar de su padre porque no tiene un hermano mayor para cumplir ese rol.

Tras años de campaña militar y servicio a su país, regresa con el honor y obsequios del emperador.

Sus padres, su hermana y su hermano menor preparan un banquete para darle la bienvenida a casa. Mulan se cambia de ropa, se arregla el cabello y se maquilla la cara, y saluda a sus compañeros soldados que están en shock. Luchando codo con codo durante años, no sabían que Mulan era en realidad una mujer.

Al igual que otros cuentos que han gozado de una popularidad duradera y numerosas variaciones, la leyenda de Mulan incluye algunos de los elementos comunes: el personaje principal se va de casa, emprende aventuras y completa con éxito algo extraordinario.

Historias como la suya tienden a ser elásticas, lo que permite detalles adicionales y adaptaciones variadas.

Vale la pena señalar el mensaje subyacente de su historia: la transgresión de Mulan (pretender ser un hombre) está justificada (lo hace para salvar a su padre y servir a su país), reivindicada (por lograr el éxito en el servicio militar) y mitigada al final (pues vuelve a casa y retoma su vida de mujer). Por lo tanto, es extraordinaria pero no amenazante para la estructura social.

Mulan del Circo Estatal de China

Getty Images
La historia de Mulan ha sido tema de obras teatrales, ballets, series y filmes y adaptada según la época. Esta versión es del Circo Estatal de China, 2009.

Desde la balada, el nombre y la historia de Mulan se han adaptado, vuelto a contar y aludido en diferentes géneros a través de varias dinastías imperiales en China.

Numerosos escritores chinos han elogiado a Mulan y sus extraordinarias hazañas, destacando su piedad filial, lealtad, virtud, habilidades marciales o logros militares, al tiempo que adjuntan nuevas interpretaciones y detalles coloridos.

Esos recuentos suelen reflejar el contexto social e histórico de la época.

Por ejemplo, una obra de teatro del siglo XVI llamada “Mujer Mulan se une al ejército tomando el lugar de su padre”, representa a Mulan como una doncella guerrera con los pies vendados.

Incluye momentos dramáticos en los que el personaje principal se desata los pies para calzar en un par de zapatos de hombre antes de unirse al ejército y los vuelve a atar después de su regreso, situando a su personaje dentro de la práctica de venda de pies de las mujeres en esa época.

La obra concluye la historia con la boda de Mulan con un marido que sus padres han elegido para ella, destacando el regreso del personaje principal al “lugar legítimo” para las mujeres jóvenes.

Mulan de la Compañía de Danza de Hong Kong, en 2015.

Getty Images
Aquí está en la versión de la Compañía de Danza de Hong Kong, en 2015.

En los capítulos de una novela del siglo XVII, “El romance histórico de las dinastías Sui y Tan”, Mulan se suicida después de regresar a casa.

También revela su identidad de género para poder preservar su pureza sin desafiar una orden imperial que la convoca para convertirse en una consorte de palacio. Tal elemento de la trama refleja la norma social de priorizar la pureza y fidelidad sexual de una mujer sobre todo en ese momento.

Las nuevas versiones continúan desarrollándose en tiempos modernos y contemporáneos.

Algunas adaptaciones realizadas en la década de 1930 presentan a Mulan como una heroína nacional y un símbolo icónico para impulsar el espíritu de la gente en la lucha contra la invasión japonesa.

Más tarde, su personaje jugó un papel importante en la ideología política del Partido Comunista que promueve la igualdad de género en China.

La serie de televisión de 1998, “Hua Mulan”, dirigida por Shui-Ching Lai y Raymond Lee, y el largometraje de acción en vivo de 2009 con el mismo nombre dirigido por Jingle Ma y Wei Dong, son dos ejemplos notables de reinventar el personaje y la historia de Mulan en los medios de comunicación.

¿Es Mulan una figura histórica real en China?

La respuesta corta es no. No tenemos evidencia existente que demuestre que Mulan es una figura histórica que vivió durante un tiempo en particular.

Dibujo de Mulan

BBC
La balada original no dice de dónde era, pero da algunas pistas.

Sin embargo, las cosas son complicadas, especialmente cuando consideramos el probable origen oral de la balada folclórica (el primer documento escrito sobre ella) y cómo su historia ha evolucionado en China (comenzando en los siglos IV al VI y aún hoy).

¿Qué nos dicen todos los documentos supervivientes? Ciertamente es posible que personas y eventos reales hayan servido de inspiración para la balada.

Podemos, por ejemplo, buscar pruebas de la procedencia de Mulan.

Aunque las versiones tempranas de su historia provienen de la poesía, el drama, la ficción, los ensayos y las notas, su nombre se abrió paso en las historias locales en el siglo XIX, como “Las gacetas de Grand Qing” (los gaceteros suelen recopilar eventos y personas destacadas, anécdotas, tradiciones locales y otros documentos, y en el mejor de los casos son semihistóricos).

Y a pesar de que la balada de Mulan antes mencionada carece de información específica sobre de dónde es Mulan, sí menciona lugares como el río Amarillo y la montaña Yan, datos que la gente luego usó para interpretar o imaginar su ciudad natal.

Además de las entradas en las gacetas, hay inscripciones en tablillas, tumbas, santuarios conmemorativos y estatuas dedicados a ella.

¿Cómo era la “verdadera Mulan”?

La balada original no incluye ningún detalle de la apariencia de Mulan, aunque sí menciona que Mulan se cambia a ropa de mujer y se arregla el cabello y el maquillaje después de regresar a casa.

Fue más tarde que empezaron a aparecer dibujos de ella en libros sobre mujeres bellas o como ilustraciones acompañantes en algunos de los relatos.

Mulan, imaginada en un dibujo en seda

BBC
Las representaciones pictóricas de Mulan aparecieron después de la balada.

Aunque estos materiales no son evidencia para demostrar que Mulan es una figura histórica, aportan capas adicionales a su historia, convirtiéndola en un palimpsesto a lo largo del tiempo. En otras palabras, mucho antes de que Mulan se convirtiera fuera introducida al mundo exterior, su historia ya pasado por grandes transformaciones e inspirado numerosos relatos en China.

¿Cómo se hizo popular Mulan entre el público de habla inglesa?

Aunque es difícil precisar la fecha exacta de la primera aparición de Mulan en idioma inglés, las traducciones de la Balada de Mulan comienzan a aparecer a más tardar en el siglo XIX.

No fue hasta el siglo XX, a través de “La mujer guerrera. Memorias de una adolescente entre fantasmas” (1976) de Maxine Hong Kingston, que Mulan se presentó a una amplia gama de lectores en Estados Unidos. El libro de Kingston también llevó su fama a muchos otros países a través de ediciones traducidas.

"Dijo que me convertiría en esposa o esclava, pero me enseñó la canción de la mujer guerrera, Fa Mu Lan. Yo habría de convertirme en una mujer guerrera"", Source: "La mujer guerrera" de Maxine Hong Kingston, Source description: , Image:

Un hito indiscutible en la literatura estadounidense en general, y en la literatura asiático-estadounidense en particular, “La mujer guerrera” recibió muchos premios y honores, ha sido un texto ampliamente enseñado en las aulas de colegios y universidades y generado animados debates entre académicos y estudiantes. Además, se ganó el corazón de los lectores en general.

La película animada de Disney de 1998, junto con su secuela Mulan II (una producción directa a video lanzada en 2005) y los productos comerciales complementarios, han ayudado a Mulan a convertirse en un fenómeno global.

Si bien hay una serie de adaptaciones cinematográficas de la historia de Mulan disponibles en chino e inglés, de acción en vivo y animadas, ninguna ha recibido tanta atención de los espectadores y críticos como la película de Disney de 1998.

Algunos críticos elogian al primer personaje principal chino de Disney como modelo a seguir; otros critican la caricatura racial y la apropiación cultural de la película.

El dragón Mushu

Getty Images
El dragón Mushu de la adaptación en dibujos animados de Mulan de Disney, aquí en Disney on Ice.

En cualquier caso, la versión animada de Disney fue lanzada en más de 30 versiones dobladas y logró una popularidad abrumadora y un éxito de taquilla mundial, presentando así a Mulan a una audiencia global.

El nuevo largometraje de acción en vivo, dirigido por Niki Caro y con un elenco asiático, refleja el éxito financiero y la influencia cultural duradera de su predecesor animado, y habla además de la continua popularidad de Mulan entre niños y adultos por igual.

* Lan Dong es la autora de “La leyenda y legado de Mulanen China y Estados Unidos. Es profesora Louise Hartman Schewe y Karl Schewe en el Departamento de Inglés de la Universidad de Illinois Springfield.


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

https://www.youtube.com/watch?v=Yd02AZz63Sw

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
close
¡Muchas gracias!

Estamos procesando tu membresía, por favor sé paciente, este proceso puede tomar hasta dos minutos.

No cierres esta ventana.