El misterio de Elena Ferrante, la exitosa escritora italiana cuya identidad se desconoce
close
Recibe noticias a través de nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync
Editorial EO

El misterio de Elena Ferrante, la exitosa escritora italiana cuya identidad se desconoce

El secreto sobre la identidad de la autora napolitana ha aumentado el interés por sus obras, que están siendo un éxito de ventas y de crítica en todo el mundo.
Editorial EO
Por BBC Mundo
16 de marzo, 2016
Comparte

Su éxito literario se debe, en buena medida, al misterio que rodea su identidad.

Nos referimos a Elena Ferrante, seudónimo de una escritora italiana (¿o escritor?, ¿o escritores?) de éxito internacional.

Mientras millones de lectores de todo el mundo se sumergen en su ya famosa tetralogía ambientada en Nápoles titulada “Dos Amigas”, los medios de comunicación en Italia y el resto del mundo intentan responder a la gran pregunta:¿quién es realmente Ferrante?

La semana pasada un historiador y escritor italiano aseguró haber resuelto el misterio.

En un artículo publicado en el diario Corriere della Sera, Marco Santagata escribió que, tras un cuidado estudio de textos, cree firmemente que Ferrante es Marcella Marmo, una profesora napolitana de Historia Contemporánea.

Marmo, sin embargo, lo niega.

“Agradezco a todos aquellos que pensaron que era un escritora feliz debestsellers, pero como ya intenté decir en los últimos días, no soy Elena Ferrante”, le dijo la profesora de 69 años a la agencia italiana de noticias ANSA.

Muchos celebran que Marmo no sea la escritora, porque así se mantiene el misterio. Otros creen que, pese a sus palabras, la profesora es la mujer que se esconde tras el seudónimo.

La mayoría disfruta sólo de las obras sin preocuparse de quién las escribió.

Entrevista “virtual”

Ferrante no promociona sus novelas (no parece necesario para que sean éxitos de ventas) y sólo da entrevistas por correo electrónico a través de la editorial Europa.

El nombre de Ferrante empezó a sonar para el gran público en 1992, cuando publicó su aclamada novela “El amor molesto”. Entonces se conoció su único dato personal: que nació en Nápoles.

LinrosImage copyrightEditorial EO
Image captionSu serie llamada “Novelas Napolitanas” se ha convertido en un fenómeno editorial.

“Eso atrajo mucha atención mediática hacia mí personalmente. En parte por eso no publiqué nada más durante diez años“, le dijo Ferrante en 2014 a The New York Times. Por correo electrónico, por supuesto.

A la escritora le molesta la fama, que no hizo más que crecer con su segunda obra, “Los días del abandono”.

“El éxito del libro y de la película centró más la atención en la ausencia del autor. Por ello al final decidí definitivamente separar mi vida privada de la vida pública de mis libros”, afirmó.

“Elegí la ausencia”

Ferrante dice que no eligió el anonimato y que los libros están firmados.

“Lo que elegí fue la ausencia”, matiza, decidida a que sus obras tengan vida propia sin importar la personalidad, la atención mediática o la fama del escritor.

“La ausencia estructural de autor afecta a la escritura de una manera que me gustaría continuar explorando”.

No parece, por eso, previsible que en algún momento revele su identidad.

Ferrante se consagró a partir de 2010, cuando salió a la luz “La amiga estupenda”, primer libro de la tetralogía “Dos Amigas”.

Con una narrativa muy visual fácil de ser llevada a la pantalla, Ferrante traza la amistad de dos mujeres, Elena y Lila, desde su infancia en la pobreza del Nápoles de la posguerra y a través de los cambios sociales y políticos de Italia de las últimas décadas y hasta hoy.

El estilo recuerda a la novela decimonónica de Honoré de Balzac o Émile Zola, dicen los expertos.

A la primera le siguieron “Un mal nombre”, “Las deudas del cuerpo” y “La niña perdida”, el último de la tetralogía y más reciente, aclamado por la crítica de The New York Times y por el que Ferrante está nominada a ganar el prestigioso premio Man Booker International.

Pizza Ferrante

Una de las consecuencias del éxito de las novelas de Ferrante es la aún mayor atracción de turistas a Nápoles, donde no sólo se busca la pizza, el Vesubio o la huella que dejó el futbolista argentino Diego Maradona.

Ahora también se buscan las localizaciones de las novelas de Ferrante, que ha contribuido con ello a mejorar la imagen de una urbe caótica y a menudo peligrosa.

Pese a su ausencia física, Ferrante está alguna manera presente en Nápoles, como cuenta Daniela Petracco, de la editorial Europa, al diario britanico The Guardian.

“No se puede infravalorar el efecto positivo que Ferrante está teniendo en el turismo”, dijo.

“Hay pizzerías que hacen la pizza Ferrante”.

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal

La aclaración del Vaticano a las palabras de apoyo del papa a las uniones homosexuales

En un comunicado a los nuncios, la Secretaría del Estado del Vaticano señaló que las palabras del papa emitidas en un documental fueron "editadas" y publicadas "sin la debida contextualización".
3 de noviembre, 2020
Comparte
Papa Francisco

Reuters

La Secretaría de Estado del Vaticano envió un comunicado a los nuncios y obispos de la Iglesia católica para aclarar las polémicas declaraciones que el papa Francisco hizo en relación a las uniones homosexuales en un documental reciente.

En el documental “Francesco”, que se estrenó en el Festival de Cine de Roma a finales de octubre, el pontífice aparece en una entrevista expresando su apoyo a la legalización de las uniones civiles de parejas del mismo sexo y diciendo que los homosexuales tienen “derecho a estar en una familia”.

Esa postura, nunca antes expresada por un papa, tuvo una amplia repercusión, con varias solicitudes para que fuera incluida dentro de la doctrina católica, pero también con rechazo de parte del ala más conservadora de la Iglesia.

Ahora, las autoridades del Vaticano afirman que las palabras de Francisco fueron editadas y sacadas de contexto provocando “confusión”, y aclaran que la doctrina de la Iglesia católica no ha cambiado.

Con el propósito de fomentar “un entendimiento apropiado de las palabras del Santo Padre”, el Vaticano envió una nota explicativa a sus nuncios, para ser distribuida a los obispos, según confirmó a BBC Mundo la oficina de prensa de la Misión Permanente de la Santa Sede ante la ONU.

El comunicado fue filtrado inicialmente en la página de Facebook del nuncio de México, monseñor Coppola, y el texto completo fue luego publicado en el sitio Zenit.org -una agencia internacional que transmite las noticias del Papa y la Iglesia – indicando que se trata de un documento “pastoral” para uso de los obispos, “con el deseo del Santo Padre”.

Respuesta editada

El director del documental "Francesco", Evgeny Afineevsky

Getty Images
El director del documental “Francesco”, Evgeny Afineevsky, editó las respuestas del Papa, según el Vaticano.

La nota interna indica que, durante una entrevista en 2019, el Papa había contestado dos preguntas -planteadas en dos ocasiones separadas- que fueron “editadas y publicadas como una sola respuesta sin la debida contextualización, lo cual ha generado confusión”.

La Secretaría de Estado explica que el papa Francisco “había hecho en primer lugar una referencia pastoral sobre la necesidad de que un hijo o una hija de orientación homosexual nunca sea discriminada dentro de la familia”. O sea, que tienen derecho a permanecer en una familia y que no se les debe hacer la vida imposible por eso.

Pero a esa respuesta se le añadió parte de otra -según el Vaticano- que se refería a una ley local en Argentina sobre la legalización de matrimonios LGBT a la cual Francisco se oponía cuando era arzobispo de Buenos Aires.

Su respuesta entonces fue: “Es una incongruencia hablar de matrimonio homosexual”. Esa frase, según el Vaticano, fue cortada en el documental, ya que seguía así: “Lo que tenemos que hacer es una ley de convivencia civil, tienen derecho a estar cubiertos legalmente. Yo defendí eso”. Esta última parte fue la que se agregó a la primera respuesta.

El comunicado de la Secretaría de Estado concluye que “es evidente que el papa Francisco se estaba refiriendo a determinadas disposiciones estatales y ciertamente no a la doctrina de la Iglesia, la cual él ha reafirmado en numerosas ocasiones en el curso de los años”.

El director del documental “Francesco”, Evgeny Afineevsky, había dicho que el Papa le había hecho las declaraciones sobre uniones civiles homosexuales a él. Sin embargo, se supo luego que los comentarios eran parte de una entrevista a la productora mexicana Televisa, en 2019, y que Afineevsky los había editado y usado en el documental.


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

https://www.youtube.com/watch?v=75ttaX-Csno&t=35s

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
close
¡Muchas gracias!

Estamos procesando tu membresía, por favor sé paciente, este proceso puede tomar hasta dos minutos.

No cierres esta ventana.