close
Suscríbete a nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync
http://www.pensarantesdesextear.mx/
Sextear o no sextear, la polémica tras una campaña contra el envío de mensajes sexuales
Autoridades mexicanas respaldaron una campaña en contra de la práctica de sextear, aunque activistas y académicos dicen que tiene un enfoque equivocado.
http://www.pensarantesdesextear.mx/
Por Redacción Animal Político
20 de julio, 2016
Comparte

Sextear o no sextear en México, ahí está la cuestión.

Con la colaboración de autoridades mexicanas, una campaña pide a la gente que no haga sexting: la práctica en la que una persona envía a otra mensajes con contenido sexual, incluyendo fotografías  o videos de desnudos, por medio de internet.

Sin embargo, algunos activistas y académicos consideran que esta tiene un enfoque inadecuado, e incluso moralista.

“El sexting, al margen de consideraciones morales o legales por cuestión de edad, no supone un daño pero sí puede tener asociados riesgos con graves consecuencias para quien lo practica que, en ocasiones, han provocado incluso el suicidio”, se lee en la página de la campaña, respaldada por el gobierno mexicano, el Congreso, el DIF y el Instituto Nacional de Acceso a la Información (INAI), entre otras instituciones.

“Es un hecho constatado que los casos de sexting han reflejado que existen consecuencias negativas de esta práctica que en su mayoría impactan a niñas y adolescentes, quienes son victimizadas por otras personas, mayormente hombres. Si bien el libre ejercicio de la sexualidad debe ser respetado, la sociedad actual en el contexto digital no es capaz de garantizar la seguridad, privacidad e integridad de quien practica sexting“, agregan en la web, donde uno de los apartados da “10 razones para no realizar sexting”. 

La campaña esta desarrollada por una organización denominada Pantallas Amigas, y es impulsada por Google.

Un video refuerza el mensaje sobre los riesgos de hacer sexting, como el hecho de que alguien que recibió las fotos o videos las pueda usar para extorsionar, e incluso humillar a quien aparece en esos materiales, sin que tenga la oportunidad de controlarlos o  bajarlos de internet, quedando vulnerable.

“Tenemos derecho a sextear”

Tras su difusión en redes sociales, el llamado de las autoridades a no hacer sexting provocó críticas como la de la organización Red en Defensa de los Derechos Digitales, que considera que la campaña apela a la moralidad, y tiene un enfoque inadecuado.

“A pesar de la aparente buena intención de la campaña, la iniciativa refleja una visión profundamente paternalista sobre el ejercicio libre de la sexualidad y plantea una estrategia errónea”, indicó la Red que en su página se plantea como objetivo “la defensa de los derechos humanos en el entorno digital”.

Desde su perspectiva, el sexting “es una práctica que forma parte del ejercicio libre de los derechos sexuales, además de ser parte de la autonomía de una persona respecto a su vida privada”.

Al estigmatizarlo, agregan, la campaña limita el desarrollo de la persona, impidiéndole disfrutar de su vida sexual a través de la tecnología.

“No se debe confundir o equiparar el sexting con otras conductas como la pornografía infantil. El sexting es un intercambio que se da dentro de una esfera íntima. Cuando una de las personas viola este acuerdo, se produce el problema”, apuntaron en su web.

“Delitos como la extorsión sexual son consecuencia de la difusión sin consentimiento de estas imágenes o videos. Al obviar esta situación, se asigna una responsabilidad errónea hacia quien genera la imagen, y no a quienes las distribuyen por venganza o represalia”, agregaron.

En otro de sus puntos, señalaron que la campaña contra el sexting no solo es equivocada, sino que puede resultar contraproducente.

“Una campaña efectiva debe fortalecer la autonomía de las personas a través de la generación de información, no disuadir el ejercicio de una sexualidad libre bajo estereotipos de género. Estigmatizar al sexting, por el contrario, contribuye a mantener una cultura machista y, lejos de abonar al combate a la difusión de imágenes sexuales sin consentimiento, carga la responsabilidad del lado equivocado”, concluyen en su texto.

“Hay personas que así cachondean”

En el mismo sentido, la académica Estefanía Vela, del Área de Derechos Sexuales y Reproductivos de la División de Estudios Jurídicos del Centro de Investigación y Docencia Económicas, dijo en entrevista con Foro TV que más que enfocarse en decirle a la gente que no haga sexting, se le debe dar información para que, si así lo quiere, pueda hacerlo de forma segura.

Además, agregó, debe insistirse en que quien comete un acto equivocado, o incluso un delito, es aquel que difunde una imagen de sexting sin el consentimiento de otra persona, y no el hombre o mujer que se tomó la fotografía.

“Imagínense que tienes un problema de robo en línea, y que la solución para la gente que comete fraude en línea, sea decir ‘pues no hagan banca en línea'”, mencionó sobre el llamado a no sextear.

“¿Por qué sextear? Hay personas que así cachondean, es el uso de la tecnología para la sexualidad. es algo que cada quién tiene sus razones para hacer, aunque conlleva ciertos riesgos”, agregó.

Ante esos riesgos, continuó, lo que debe hacerse es dar información, respecto a que hay aplicaciones o programas con los que es más seguro sextear, además de que debe castigarse a quienes difundan sin permiso los videos o fotos de ese tipo, para evitar que se sigan repitiendo ese tipo de acciones.

“No es culpa de las mujeres”

“Lo que dice es que si una imagen se difunde, es tu culpa por haberlas enviado y por eso es mejor no hacerlo. Es la continuación de una mentalidad machista que también vemos en los casos de violación: le pasó por ‘puta’, por ‘usar minifalda’, por ser sexy, caminar sola por la calle o ‘meterse con tipos raros'”, opinó sobre la campaña la activista Gisela Pérez de Acha, en el sitio Horizontal.mx.

“Que quede claro: no es culpa de las mujeres”, agregó. “Quienes deberían ser sancionados son quienes violentan nuestra autonomía sexual. Tenemos derecho a sextear, solo hay que informarnos de la forma segura para hacerlo”.

¡Gracias por leer! Ayúdanos a seguir con nuestro trabajo. ¿Cómo? Ahora puedes suscribirte a Animal Político en Facebook. Con tu donativo mensual recibirás contenido especial. Entérate cómo suscribirte aquí. Consulta nuestra lista de preguntas frecuentes aquí.
Las palabras más hermosas que el maya le regaló al español (y cuáles se usan cotidianamente)
Lo que se conoce como "lengua maya" es en realidad una familia lingüística de 30 idiomas diferentes. Comprenden el extenso territorio del mundo maya que abarca del sureste de México a Honduras. BBC Mundo recoge una lista de palabras de origen maya que se usan comúnmente en español.
14 de mayo, 2019
Comparte
Niño.

Getty Images
Chamaco es una forma de llamar a las personas pequeñas.

“Mi palabra favorita del maya que se usa en español y que me parece la más linda es chamaco”, cuenta Fidencio Briceño Chel, investigador del Instituto Nacional de Antropología e Historia, donde coordina la sección de lingüística.

Chan en maya peninsular significa pequeño. Maák significa persona, continúa con la explicación Briceño.

Y así “chamaco”, es una forma muy linda de llamar a los muchachitos, a las personas pequeñas en México, El Salvador, Honduras y Nicaragua.

Lo que la mayoría conoce como “lengua maya” es en realidad una familia lingüística de alrededor de 30 lenguas diferentes.

Son las que se usan en el extenso territorio del mundo maya, que abarca el sureste de México, Guatemala, Belice, Honduras y El Salvador.

Vienen de la familia lingüística llamada protomaya y aunque tienen algunas características afines, son completamente distintas entre sí. Algunos de los hablantes de las diferentes lenguas se pueden entender entre ellos, pero no la mayoría.

Pizza.

Getty Images
Un cachito es una parte de algo.

Mayismos lindos

BBC Mundo habló con distintos expertos en lingüística maya para que nos compartieran mayismos, o vocablos de esa lengua que son usados comúnmente por los hablantes del español.

Para Briceño, otro de sus mayismos favoritos es cachito. Es un pedacito, a una parte pequeña de algo.

“Es una onomatopeya. Cuando se rompe algo, por ejemplo un pedazo de madera, suena cach, que es un clasificador de lengua maya para cosas partidas y de ahí se formó la palabra cachito”, dice Briceño.

“Y una vez me sorprendí cuando en argentina oía que a alguien dijo que le iba a dar un patatús“, cuenta.

Explica que es una oración que dicen mucho los mayas.

Patatús es un conjunto de palabras mayas que significa una muerte fingida, un desmayo.

Campeche, es el nombre de un estado en el sureste de México. Pero en maya significa cuatro garrapatas.

“La región era conocida como la de los cuatro reinos de los Peech, que significa garrapata y era un apellido”, explica el lingüista maya.

Campeche.

Getty Images
Campeche es un estado el estado de México, su nombre en maya significa “cuatro garrapatas”.

Ahora, según el diccionario de la lengua española, campechanosignifica “afable, sencillo, que no muestra interés alguno por las ceremonias y formulismos”, que proviene del mismo gentilicio y que es como se definen a si mismos los oriundos de Campeche.

Además, les gusta hacer mezclas, por lo que en la práctica, y según el diccionario, se puede pedir un plato campechano, compuesto por diversos alimentos, o una bebida campechana, que implica que tendrá la mezcla de distintos licores.

El cacao es maya

Para Miguel Güémez, autor del Diccionario breve del español yucateco, el mayismo que más le gusta es cacao.

Cuenta que es una voz de origen maya, que por mucho tiempo se pensó que era náhuatl.

“Gracias a trabajos arqueológicos en distintos lugares de México y Guatemala se encontró el glifo de la palabra cacao. Así muchos expertos tuvieron que aceptar su origen maya”, dice quien es también miembro de la Academia Mexicana de la Lengua.

Además, dice, hace sentido porque esta planta se da en zonas tropicales.

Cacao.

Getty Images
La palabra cacao es de origen maya. Es en zona tropical que se da esta planta, dice Güémez.

Es su favorita porque, además de sus valores nutricionales y que se le conoce como “el alimento de los dioses”, es una voz que se ha utilizado en casi todos los idiomas del mundo con pocas variaciones fonéticas.

Siguiendo con la comida, el experto nombra al pibil. En México se relaciona inmediatamente con la “cochinita pibil”, un guiso de cerdo. Pero en realidad significa “asar bajo tierra y puede ser cualquier alimento”, dice el académico.

Explica que es una manera prehispánica para preparar alimentos y también para conservarlos, que se sigue usando hasta hoy.

También lo es cenote, que es ahora una palabra mundialmente conocida por todos los turistas que visitan la península de Yucatán, donde abundan estas formaciones.

El nombre viene del maya tz’onot que significa pozo o caverna con agua.

Chacmool, como en distintas partes del mundo se le conoce a la figura de una deidad acostada con las rodillas dobladas y una vasija sobre el vientre, viene del maya “aunque en realidad significa jaguar de garra roja”, explica Güemez.

un desmayo.

Getty Images
Patatús para los mayas es una muerte fingida, un desmayo.

Anolar significa disolver algo lentamente en la boca, por ejemplo un dulce o una pastilla. Se diferencia de chupar en que no se usan los dientes.

“En Yucatán es un verbo muy especifico y es una aportación maya al mundo porque es el único verbo y es una de la primeras voces mayas que incorpora el diccionario de la lengua española, hace como 50 años”, cuenta el autor.

“Lengua dulce”

La lengua maya es muy bonita, muy dulce, explica Fidencio Briceño Chel, que también dirige el Centro de capacitación, investigación y difusión humanística de Yucatán.

Dice que la acentuación propia de los yucatecos viene de la maya, que es una lengua tonal.

Chacmol.

Getty Images
Chacmool signfica “jaguar de garra” roja, pero ahora es como se conoce a la figura de una deidad reclinada que porta una vasija.

“Para nosotros es muy importante el tono y puede cambiar mucho”

Por ejemplo cach significa que algo se rompió y caach que se rompió solo.

“Implica que nadie es culpable. Es algo que los lingüistas llamamos voz medio pasiva. Así sucedió o así lo quiso el destino. No eres culpable, ni tu, ni yo, ni nadie”.

Es propio de la cultura maya buscar que las cosas estén tranquilas, en paz. Está en la lengua y en la cultura.


Este artículo fue elaborado para la versión digital de Centroamérica Cuenta, un festival literario que se celebra en San José de Costa Rica entre el 13y el 17 de mayo.

Ahora puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

https://www.youtube.com/watch?v=JpWiPF_rmY0

https://www.youtube.com/watch?v=qBLdD0RsGHI

https://www.youtube.com/watch?v=HT9u-MOrhXU

¡Gracias por leer! Ayúdanos a seguir con nuestro trabajo. ¿Cómo? Ahora puedes suscribirte a Animal Político en Facebook. Con tu donativo mensual recibirás contenido especial. Entérate cómo suscribirte aquí. Consulta nuestra lista de preguntas frecuentes aquí.