close
Suscríbete a nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync
close
Códices Geek
Por La Tlacuila
Margarita Warnholtz Locht (la tlacuila) es etnóloga egresada de la ENAH. Trabajó muchos años c... Margarita Warnholtz Locht (la tlacuila) es etnóloga egresada de la ENAH. Trabajó muchos años con organizaciones indígenas en cuestiones de comunicación, entre otras, coordinó un proyecto de incorporación de organizaciones indígenas a internet a finales de los 90, proyecto con el cual se convirtió en fellow de Ashoka (red internacional de emprendedores sociales). En los últimos años se ha dedicado a difundir información de los pueblos indígenas en la prensa escrita, colaborando con diarios como Excélsior en 2006 y Milenio de 2007 a 2010. (Leer más)
Ya viene el Festival de Poesía Las lenguas de América, Carlos Montemayor
En cada ocasión se selecciona a los mejores poetas de diversas lenguas para que representen algunas de las más de 800 que se hablan en el continente, incluidas las que llegaron de fuera en épocas coloniales (español, el inglés, el portugués y el francés). El festival lleva el nombre del escritor Carlos Montemayor porque fue el creador de este evento, junto con José del Val, director del PUIC.
Por La Tlacuila
12 de septiembre, 2014
Comparte

Hugo Jamioy es un poeta kamsá, originario del Departamento del Putumayo, Colombia y además es ingeniero agrónomo. En 2006 obtuvo la beca Nacional de Investigación que otorga el Ministerio de Cultura de su país. Ha participado en cantidad de eventos de escritores y poetas en distintos países, entre otros, en el Smithsonian Institution´s Folklife Festival en Washington. Entre sus publicaciones se encuentran los libros Mi fuego y mi humo, mi tierra y mi sol (1999) y Danzantes del Viento (2010). El siguiente es uno de sus poemas:

Fshantsiñ

Ndoñquetsatajuatsëntsná
atsbesosón
jabuachánchaotsenangmen
fshantsiñ;

nÿe
sëndëbuatëmbá
chabe Mamá chabotsebobonshanam
básetemorscán.
En la tierra

No es que esté obligando
a mi hijo
a trabajos forzados
en la tierra;

solamente
le estoy enseñando
a consentir a su madre
desde pequeño.

Adriana López, poeta tzeltal nacida en Ocosingo, Chiapas, es antropóloga y trabaja como maestra en la Universidad Intercultural de Chiapas. Combinando la investigación con la poesía, ha escrito sobre el proceso de los tejidos textiles y sobre la alfarería de su pueblo. También tiene poemas de diversos temas, entre ellos la relación del ser humano con la naturaleza y la discriminación. Fue becaria del programa Jóvenes Creadores del Fonca y varias de sus obras han sido publicadas. Aquí pueden leer uno de sus poemas.

Josephine Bacon es una escritora perteneciente al pueblo innu de Canadá. Es también creadora y directora de documentales.

Isaac Carrillo, ganador del Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas 2010, es maya de Yucatán y entre sus obras destaca la novela U yóok’otilo’obáak’ab (Danzas de la noche).

Liliana Ancalao es mapuche-tewelche de Rivadavia, Argentina, profesora de letras, poeta y promotora de la cultura mapuche. Entre sus escritos publicados está Mujeres a La Intemperie Pu Zomo Wekuntu Mew (2009) y Tejido con lana cruda (2001). En este video aparece leyendo una de sus obras.

 

 

Todos ellos, junto con Mardonio Carballo (náhuatl), Ruperta Bautista (tzotzil) y Antonio del Toro (español), los tres poetas de México; Vito Apüshana (guayuu de Colombia), Renaud Longchamps y Sheri D. Wilson, ambos de Canadá pero el primero hablante de francés y la segunda de inglés, son los poetas que estarán presentes este año en el VI Festival de Poesía Las Lenguas de América, Carlos Montemayor, que organiza cada dos años la UNAM a través del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PUIC). Como invitado especial asistirá esta vez Miguel León-Portilla y, al igual que el año pasado, las presentadoras serán las poetas Natalia Toledo e Irma Pineda, ambas zapotecas.

En cada ocasión se selecciona a los mejores poetas de diversas lenguas para que representen algunas de las más de 800 que se hablan en el continente, incluidas las que llegaron de fuera en épocas coloniales, que son el español, el inglés, el portugués y el francés. El festival lleva el nombre del escritor Carlos Montemayor porque fue el creador de este evento, junto con José del Val, director del PUIC.

La cita es el 9 de octubre a las 6 PM en la sala Nezahualcóyotl. Falta casi un mes para esta fiesta de la diversidad, pero creo que vale la pena mencionarla desde ahora, para que los que gustan de la buena poesía y quienes se interesan por escuchar y conocer distintos idiomas puedan programarlo de una vez su agenda para no perderse este espectáculo, que realmente vale la pena. Eso sí, hay que llegar muy temprano porque se llena.

 

@yotlacuila

¡Gracias por leer! Ayúdanos a seguir con nuestro trabajo. ¿Cómo? Ahora puedes suscribirte a Animal Político en Facebook. Con tu donativo mensual recibirás contenido especial. Entérate cómo suscribirte aquí. Consulta nuestra lista de preguntas frecuentes aquí.
Comparte