close
Recibe noticias a través de nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync
Cuartoscuro

Defensa de Robles presenta queja contra juez que la vinculó a proceso; también lo denunciarán

Los abogados de Robles pidieron al Consejo de la Judicatura Federal remover al que la vinculó a proceso, por presuntas irregularidades en el proceso contra la exsecretaria y por su parentesco con la legisladora Dolores Padierna.
Cuartoscuro
19 de agosto, 2019
Comparte

Abogados de Rosario Robles presentaron una queja en la sede del Consejo de la Judicatura Federal contra el juez de control Felipe de Jesús Delgadillo Padierna, quien vinculó a proceso a la exsecretaria, en el caso vinculado con La Estafa Maestra.

Además, anunciaron que acudirán a la Fiscalía General de la República, para denunciar penalmente al juez por delitos contra la administración de justicia.

“De acuerdo con el artículo 225 del Código Penal, el juez que comparezca y atienda un juicio sabiendo que tiene un impedimento legal para hacerlo puede ser sancionado penalmente, incluso con penas más altas que el delito del que se está acusando a Robles Berlanga. En este caso, será la FGR la que inicie determine iniciar una carpeta de investigación”, refirieron en un comunicado.

Los defensores de Robles mencionaron que el juez abusó de su posición, ya que al ser familiar de la hoy vicepresidenta de la Cámara de Diputados, Dolores Padierna, resolvió no sólo vincular a proceso a su defendida, sino enviarla a prisión aun y cuando el delito por el que es acusada es considerado como no grave y por tanto no amerita se le prive de su libertad.

“Se han presentado infinidad de pruebas de su arraigo y ha sido manifiesta su disposición de presentarse al juicio. Por esta razón, el juez Delgadillo Padierna podría recibir sanciones administrativas que podrían llegar incluso a su destitución como juzgador”, señalaron.

Aquí puedes leer el comunicado completo de los abogados de Robles

“Estamos presentando la queja por varias irregularidades que cometió en la resolución que fuimos notificados la semana pasada; nosotros anunciamos que presentaríamos la queja antes incluso de conocer el parentesco del juez con Dolores Padierna, quien ha manifestado públicamente su animadversión contra Rosario Robles”, dijo el abogado Julio Hernández Barros.

Te puede interesar: La Estafa Maestra: Falsificación de firmas, la vía para el presunto desvío de 262 mdp

El abogado señaló que piden al CJF aplicar todas las medidas administrativas contra Delgadillo Padierna, “entre ellas, por supuesto, la remoción”.

Los litigantes adelantaron que este lunes presentarían otra queja contra el juez, ante la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) porque consideran que violentó las garantías constitucionales de Robles al imponerle prisión preventiva justificada sin haber elementos para ello.

“Más que una prisión preventiva, se trata de un encarcelamiento indebido, de una prisión indebida que está sufriendo mi clienta con motivo de asuntos políticos y ahora veo también de asuntos que ligan al juez con quien ha manifestado públicamente que ha sido Rosario Robles quien, aunque no lo ha demostrado, mandó a prisión a su marido René Bejarano, que es Dolores Padierna”, aseveró el abogado.

Lee más: La Estafa Maestra: Tras 11 horas de audiencia, la prisión sorprendió a Rosario Robles

Hernández Barros anunció que la próxima semana acudirán a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) para presentar una queja y para solicitar medidas cautelares para la extitular de Sedatu y Sedesol, a quien consideró como una presa política.

También explicó que, para impugnar la vinculación a proceso por el delito de ejercicio indebido del servicio público, presentarán un amparo, para lo cual cuentan con un plazo de 15 días.

El pasado 13 de agosto, Rosario Robles fue trasladada al penal de Santa Martha Acatitla después de que el juez le otorgó prisión preventiva justificada y decidió iniciar un proceso penal en su contra por el presunto delito de ejercicio indebido de la función pública.

Entérate: Dolo, malversación y omisiones: estos son los elementos de delito presuntamente cometidos por Robles

El juez ordenó una investigación de dos meses antes de la próxima audiencia, en ese tiempo la Fiscalía General de la República —como parte acusadora— deberá allegarse de las pruebas suficientes y realizar diligencias para acreditar el delito; mientras que la defensa lo hará para presentar pruebas a su favor.

Con información de Reforma (suscripción necesaria).

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal

"Haiga" está aceptada por la Real Academia Española (pero no significa lo que estás pensando)

En los últimos días varias personas han consultado a la cuenta oficial de la Real Academia Española si el presente de subjuntivo del verbo "haber" puede conjugarse "haiga" en la primera y tercera persona del singular.
10 de agosto, 2019
Comparte

Ojalá la Real Academia Española haiga respondido si se puede decir “haiga”. Pues lo hizo. Y sí, esa primera oración es incorrecta, pero no la palabra en sí.

En los últimos días, varios usuarios de Twitter han consultado a la cuenta oficial de la RAE si el presente de subjuntivo del verbo “haber” puede conjugarse “haiga” en la primera y tercera persona del singular.

La respuesta de la academia en todos los casos fue la misma: “Formas como haiga, hicistes o naiden no son válidas y se consideran sin duda ajenas a la norma culta”.

En otras palabras, la forma “culta” de decir la primera oración sería: “Ojalá la Real Academia Española haya respondido si se puede decir haiga.

Lo que omitió la RAE en su explicación es que la palabra “haiga” sí está en su “Diccionario de la lengua española”.

Pero no es un verbo sino un sustantivo y designa, de forma coloquial e irónica, un tipo de automóvil.

https://twitter.com/AndresMeixueiro/status/1156305417212964870

En concreto, es un “automóvil muy grande y ostentoso, normalmente de origen norteamericano, indica el diccionario.

No son pocos

La reciente curiosidad en Twitter por la corrección de la palabra “haiga” no es una de las típicas burbujas temáticas de las redes sociales.

“La duda se crea porque no son pocos los que la usan”, se explica en el blog Castellano Actual del departamento de Lengua y Literatura de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Piura, Perú.

“”Haiga” es una forma verbal del castellano antiguo que ha pervivido en muchas zonas del mundo hispánico sobre todo en el ámbito rural”, continúa el texto, publicado en 2012.

Grabado del siglo XVI donde se muestra a los españoles llevando botes de Tlaxcala a Tenochtitlan (hoy Ciudad de México) con ayuda de aliados indígenas.

Getty Images
Grabado del siglo XVI donde se muestra a los españoles llevando botes de Tlaxcala a Tenochtitlan (hoy Ciudad de México).

Según Castellano Actual, la norma culta prefiere la forma “haya”, tal como acepta “roto” y no “rompido”, un uso “que también era común en el siglo XVII”, explica.

De hecho, uno de los tuits incluye la foto de una página de un libro, cuyo título y autor no llegan a leerse, que discute la corrección de “haiga”, “vistes” y “naiden”.

“En las ciudades y pueblos de nuestro México todavía hay quienes usan estas palabras en el habla de la vida diaria. A primera vista (o a primer oído) parece una incorrección verbal”, dice.

“Lo cierto —continúa— es que estas palabras forman parte de lo que en el español conocemos como arcaísmos, es decir, palabras consideradas antiguas y que ya no se utilizan en determinados lugares”.

Y agrega: “Son voces que provienen de la España del siglo XVI, de la época en la que los conquistadores peninsulares llegaron a estas tierras. Son palabras que utilizaban tanto Hernán Cortés como Miguel de Cervantes Saavedra“.

Fotos impresas

Getty Images
En total fueron imprimidas cinco fotos… ¿o impresas? ¿O ambas?

El texto entonces afirma que esas personas “no hablan mal español, simplemente lo hablan como lo hacían antiguamente en España”.

Entonces ¿la conjugación “haiga” es correcta o no?

Proceso

El blog Castellano Actual da un argumento que va más allá de lo que indica la norma culta: “Los mismos hablantes dudan de su uso, tratan de evitarlo”.

“Si llegara a darse el caso de que todos emplearan la misma forma “haiga” y que ni siquiera se cuestionara su uso en instancias correctivas como este foro, podríamos decir que se habría generalizado hasta alcanzar la norma culta”, detalla.

Es lo que ocurrió con formas como “imprimido” o “freído”.

Sin embargo, se explica en Castellano Actual, “este proceso demora décadas y la forma haya tenida por correcta parece resistir bien el embate“.


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

https://www.youtube.com/watch?v=CDhpgl99TW8&t=

https://www.youtube.com/watch?v=BmR2nHqIzTI

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
¡Muchas gracias!

Estamos procesando tu membresía, por favor sé paciente, este proceso puede tomar hasta dos minutos.

No cierres esta ventana.