close
Recibe noticias a través de nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync
Cuartoscuro Archivo

Libros de texto digitales incumplen requisito y así discriminan a niños ciegos y débiles visuales

Libros de texto gratuito subidos a internet incumplen con una norma de accesibilidad y no pueden ser consultados por menores con discapacidad.  
Cuartoscuro Archivo
30 de agosto, 2019
Comparte

Los 91 alumnos que estudian en el Instituto Nacional para la Rehabilitación de Niños Ciegos y Débiles Visuales, de la Ciudad de México, no han recibido sus libros de texto gratuitos en Braille y macrotexto. Y aunque por primera vez estos materiales están públicos en internet, estos niños no podrían consultarlos, ya que están subidos como imágenes escaneadas y no funcionan con los programas que los leen para personas con discapacidad.

Esto incumple lo ordenado desde 2015 en el Acuerdo por el que se establecen las Disposiciones generales de accesibilidad web, que deben observar las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal.

Fue publicado en el Diario Oficial de la Federación (DOF), en apego a la Convención de la ONU sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, firmado por México en 2007, y obliga a que todas las instituciones de gobierno diseñen sus sitios de internet y contenidos de modo que se puedan consultar completos mediante herramientas computacionales.

La consultora en este tema, Nancy Reyes de Accessibility Lab, explicó en entrevista que los estándares de accesibilidad web indican que, por ejemplo, si hay una imagen, el programador debe incluir una explicación oculta de ella, para que la herramienta que lee el texto le brinde a la persona ciega la descripción de la misma.

Pero los libros escolares no solo no tienen eso, sino que el propio texto es ilegible para estas herramientas, ya que está subido como imagen.

Si una persona ciega entra al sitio web de la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (Conaliteg), la página principal sí es accesible y puede ingresar al menú donde viene el nivel de los libros, luego el grado específico, y luego hasta llegar al libro que quiere consultar, pero al entrar ahí ya no puede leerlo.

“Otro requerimiento muy importante y básico es la navegación con teclado. Los ciegos navegan con el teclado, le van dando tabulador, tab, tab, tab, enter, tab, enter, y así van interactuando. El problema de estas páginas donde están los libros es que no son accesibles con teclado y están en imagen, entonces no puedes interactuar con el contenido y no es accesible a tecnologías de asistencia”, señaló.

“Están presumiendo muchísimo que es la primera vez que están en línea los libros de educación pública, pero pues los hicieron de una manera no accesible y están discriminando a los niños con discapacidad, aunque sea una discriminación por omisión”.

La Secretaría de Educación Pública (SEP) anunció desde julio que estarían los libros en internet y este lunes, que inició el ciclo escolar 2019-2020, el secretario Esteban Moctezuma reiteró que ya estaba lista la versión digital.

“Es una cuestión que va a facilitar enormemente a la población, tanto a los maestros y maestras, alumnos y padres de familia”, dijo.

Animal Político preguntó a la SEP por el incumplimiento del acuerdo de accesibilidad web de los libros. Comunicación Social contestó que en dos meses ya existirá la versión para personas con discapacidad.

“Se está trabajando en la Conaliteg para contar con la versión tecnológica que permita la consulta a los alumnos con estas necesidades; la Comisión tiene como meta publicar esta versión en aproximadamente 60 días”, aseguró.

Respecto a la entrega de libros especiales, Moctezuma Barragán también dijo el lunes que ya se había repartido el 96% de libros, pero reconoció que entre los que se habían retrasado están los de Braille, macrotexto y de educación indígena.

No hay una cifra oficial de cuántos de estos faltan, y la Conaliteg ya no reporta el avance de entrega por niveles, después de que Animal Político publicara que el retraso en los libros estaba sobre todo en nivel secundaria.

Se preguntó a la SEP cuál era el avance en el reparto de estos libros, a lo cual respondió:

“Por lo que se refiere a la entrega de libros de Braille y macrotipo, se informa que ésta iniciará una vez que se haya recibido la confirmación por parte de los estados, ya iniciadas las clases para tener la certeza de la matrícula, de cada entidad federativa, para hacer envío personalizado, a cada niño y maestro que lo requieran”.

También se cuestionó al Consejo Nacional para el Desarrollo de Inclusión de las Personas con Discapacidad (Conadis) si habría algún posicionamiento por el incumplimiento a la accesibilidad web de los libros de texto, pero la respuesta fue que como no hay titular, no hay pronunciamientos.

Ante la falta de libros especiales por ahora, el Instituto para la Rehabilitación de Niños Ciegos está reutilizando los del ciclo escolar pasado, en espera de recibir los del nuevo gobierno.

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal

Cómo la 'guerra de las ediciones' entre China y Taiwán evidencia la lucha política por controlar Wikipedia

Cualquiera puede escribir o editar entradas en Wikipedia. Pero ¿qué pasa cuando algunos gobiernos o grupos la usan como medio para impulsar una agenda política?
6 de octubre, 2019
Comparte

Pregúntale a Google o a Siri: “¿qué es Taiwán?”

“Un estado en el este de Asia”, responderán.

Pero a principios de septiembre, la respuesta habría sido: “una provincia en la República Popular China”.

Para las preguntas relacionadas con hechos, muchos motores de búsqueda, asistentes digitales y teléfonos apuntan a un solo lugar: Wikipedia.

Y Wikipedia había cambiado de repente su información sobre este tema.

La edición fue revertida, pero pronto cambió nuevamente. Y otra vez. Se convirtió en un tira y afloja editorial que hizo que el estado de Taiwán entrara y desapareciera del territorio chino constantemente, en el transcurso de un solo día.

“Este año es un año muy loco”, suspira Jamie Lin, miembro de la junta de Wikimedia Taiwán. Wikimedia es una fundación global cuyo proyecto principal es Wikipedia, la creadora de la llamada enciclopedia libre.

“Una gran cantidad de taiwaneses que trabajan para Wikipedia han sido atacados”, agrega.

La “guerra de las ediciones”

Wikipedia es un movimiento tanto como un sitio web.

Cualquiera puede escribir o editar entradas en su página online y, en casi todos los países del mundo, existen comunidades de “Wikipedianos” para contribuir con ella y protegerla.

Wikipedia, la mayor colección de conocimiento humano jamás acumulada, disponible para todos en línea de forma gratuita, es posiblemente el mayor logro de la era digital. Pero a los ojos de Lin y sus colegas, la enciclopedia digital ahora está bajo ataque.

Jamie Lin

BBC
Jamie Lin (izquierda) es uno de los muchos “Wikipedianos” taiwaneses preocupados por las ediciones que se hacen a la enciclopedia en línea.

La guerra de las ediciones de contenido sobre Taiwán fue solo uno de los numerosos casos que han estallado en la vasta extensión de entradas multilingües de Wikipedia.

La página que habla de las recientes protestas en Hong Kong, por ejemplo, había experimentado 65 cambios en el espacio de un día, en gran parte por cuestiones de lenguaje. Los hongkoneses que protestaban contra China, ¿eran manifestantes? ¿O alborotadores?

La entrada en inglés para las islas Senkaku decía que eran “islas en el este de Asia”, pero a principios de este año la página equivalente en mandarín había sido cambiada para agregar la descripción: “territorio inherente de China”.

Las protestas de la Plaza Tiananmen de 1989 fueron editadas en mandarín para describirlas como “el incidente del 4 de junio” para “sofocar los disturbios contrarrevolucionarios”.

En la versión en inglés, el Dalai Lama es un refugiado tibetano. En mandarín, es un exiliado chino.

Las fuertes diferencias de opinión tienen lugar todo el tiempo en Wikipedia. Pero para Lin el caso de China y Taiwán es diferente.

“Se trata del control por parte del gobierno chino”, dice. “Eso es muy terrible”.

“Ideales socialistas”

Una investigación de BBC Click encontró casi 1,600 ediciones tendenciosas en 22 artículos políticamente sensibles. No podemos verificar quién realizó cada una de ellas, por qué o si reflejan una práctica más generalizada.

Sin embargo, existen indicios de que no todos son necesariamente orgánicos, ni aleatorios.

Tanto un funcionario como académicos de China han comenzado a pedir que su gobierno y sus ciudadanos corrijan sistemáticamente lo que argumentan que son prejuicios serios contra los chinos en Wikipedia.

Taiwán

Getty Images
Las protestas contra China en Taiwán son habituales.

La enciclopedia alberga un artículo llamado “Oportunidades y desafíos de la comunicación exterior de China”, que fue publicado en el Journal of Social Sciences este año.

En él, los académicos Li-hao Gan y Bin-Ting Weng argumentan que “debido a la influencia de los medios extranjeros, las entradas de Wikipedia tienen una gran cantidad de palabras prejuiciosas contra el gobierno chino”.

También dice: “Debemos desarrollar una estrategia de comunicación externa dirigida, que incluya no solo reconstruir un conjunto de sistemas de discurso de comunicación externa, sino también cultivar editores influyentes en la plataforma wiki”.

Y terminan con un llamado a la acción.

“China necesita con urgencia alentar y capacitar a los internautas chinos para convertirse en líderes y administradores de opinión de la plataforma Wikipedia, quienes pueden adherirse a los ideales socialistas y formar equipos editoriales”.

Vandalismo en la “enciclopedia libre”

“‘Contar la historia de China’ es un concepto que ha ganado gran fuerza en los últimos años”, explica a BBC Click Lokman Tsui, profesor asistente de la Universidad China de Hong Kong.

“Piensan que muchas de las percepciones que la gente tiene de China en el extranjero son en verdad confusiones”.

Protestas en Hong Kong

Getty Images
Las protestas de Hong Kong son un tópico por el que también ha habido un “tira y afloja” con la información que se registra en Wikipedia.

Para Tsui, ahora está ocurriendo un cambio importante a medida que China moviliza su sistema de control interno en la web para extenderse más allá de sus fronteras y enfrentar lo que ellos perciben como conceptos erróneos que existen sobre el país.

Wikipedia ha enfrentado el problema del vandalismo desde su inicio. Y este se puede revertir en un segundo: las páginas se pueden bloquear y el sitio es patrullado por una combinación de bots y editores.

Sin embargo, gran parte de la actividad que describió Lin no es del todo vandalismo. En algunos casos, como con la soberanía de Taiwán, se trata de hacer valer un reclamo sobre otros, cuando hay un tema en disputa .

Otros casos, aún más sutiles, se tratan de una poda del lenguaje para dejar clara una opinión política, especialmente en las publicaciones en mandarín.

¿Deberían considerarse las protestas de Hong Kong “contra” China? ¿Se debería llamar a una comunidad “pueblo taiwanés de ascendencia Han”, o “subgrupo de chinos Han, nativos de Taiwán?”

Sobre este tipo de territorio lingüístico se libran muchas de las batallas más feroces.

¿Estrategia coordinada?

Los ataques a menudo no son al contenido de Wikipedia, sino a la comunidad de quienes la hacen.

Según Lin, en Taiwán ha habido amenazas de muerte dirigidas contra estas personas. Una de estas amenazas, lanzada en el canal Wikimedia Telegram Channel, dice: “los policías disfrutarán del informe forense de tu madre”.

Dalái lama

BBC
En la página en inglés de Wikipedia, el Dalai Lama es un refugiado tibetano. En mandarín, es un exiliado chino.

A menudo es imposible atribuir la actividad en línea a una fuente, y tampoco existe un vínculo directo y comprobado entre ninguna de estas ediciones y el gobierno chino.

“Es absolutamente concebible”, dice Tsui, “que la gente de la diáspora, los chinos patriotas, estén editando estas entradas de Wikipedia. Pero decir eso es ignorar la estrategia coordinada estructural más amplia que el gobierno tiene para manipular estas plataformas”.

Si bien estas ediciones no tienen autor, ocurren en el contexto en que varios estados, incluido China, han intensificado sus intentos de manipular sistemáticamente las plataformas en línea.

Lo han hecho en Twitter y Facebook, y los investigadores de todo el mundo han advertido sobre la propaganda en línea respaldada por el estado. En comparación con casi cualquier otra plataforma en línea, Wikipedia es un objetivo tentador, incluso obvio.

“No me sorprende en absoluto”, dice Heather Ford, profesora titular de culturas digitales de la Universidad de Nueva Gales del Sur, quien ha investigado ampliamente sobre la edición política en Wikipedia.

“Me sorprende que haya tardado tanto. Wikipedia es una fuente prioritaria de hechos y conocimiento sobre el mundo”, agrega.

Entrada en Wikipedia

BBC
Algunos arguyen que pequeñas alteraciones a las entradas en Wikipedia pueden cambiar las percepciones de los lectores.

Por supuesto, cada estado se preocupa por su reputación.

“China es la segunda economía más grande del mundo y está haciendo lo que cualquier otro país en su posición haría”, dice Shirley Ze Yu, una investigadora sénior de la Escuela de Economía de Londres.

“Hoy China le debe al mundo una historia contada por sí misma y desde su propia perspectiva. Creo que no es solo un privilegio chino, es realmente una responsabilidad”.

Entonces, ¿la “guerra de las ediciones” entre Taiwán y China solo significa que este último intenta contar su propia historia? ¿O que está usando la enciclopedia libre para hacer propaganda en línea?

Al menos en el caso de Wikipedia, la respuesta depende de cuál de estos dos usos es el que crees que debe tener internet.

Una cosa es segura: está creciendo el poder digital de los estados cuyas luchas geopolíticas para definir la verdad ahora se extienden a lugares como Wikipedia.

Y espacios como este se han vuelto demasiado grandes, demasiado importantes, para que puedan ser ignorados.

El equipo de BBC Click contactó a la Embajada de China para obtener un comentario, pero no obtuvo respuesta.


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

https://www.youtube.com/watch?v=4GB0hAUrKks

https://www.youtube.com/watch?v=Op_reZynv3o

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
¡Muchas gracias!

Estamos procesando tu membresía, por favor sé paciente, este proceso puede tomar hasta dos minutos.

No cierres esta ventana.