BC paga a empresa por libro de inglés, pero es una copia de sitios de internet de insultos de España
close
Recibe noticias a través de nuestro newsletter
¡Gracias! Desde ahora recibirás un correo diario con las noticias más relevantes.
sync
Archivo Cuartoscuro

BC paga a empresa por libro de inglés, pero es una copia de sitios de internet de insultos de España

El CECyTE de Baja California contrató a una empresa que, además de fabricar playeras, edita libros de texto de inglés plagados de groserías.
Archivo Cuartoscuro
15 de octubre, 2019
Comparte

“Ser un capullo o un gilipollas”, “hijo de puta”, “me pones cachondo”, o “cállate de una puta vez”. Estas son algunas de las expresiones que un libro de texto de inglés enseña a miles de jóvenes de entre 17 y 18 años en el estado de Baja California. 

Se trata de un libro para los estudiantes de quinto semestre del Colegio de Estudios Científicos y Tecnológicos del estado de Baja California (CECyTE BC), el cual contrató a la compañía Impresiones y Acabados de Alta Calidad Da Vinci SA de CV para la edición, revisión, e impresión del libro de texto. 

Te puede interesar: Libros de texto digitales incumplen requisito y así discriminan a niños ciegos y débiles visuales

Docentes del CECyTE Baja California explicaron a Animal Político que esta institución, que depende del gobierno estatal de Kiko Vega, genera sus propias publicaciones, por lo que cuenta con un comité editorial que “mejora, modifica y actualiza” cada semestre los contenidos escolares. Mientras que los libros y manuales que no producen, los adquieren a “editoriales importantes, tanto de México como internacionales”.

Sin embargo, en este caso del libro de inglés de quinto semestre los docentes señalaron que la dirección del CECyTE Baja California, a cargo de José Luis Kato Lizardi, adjudicó a Impresiones y Acabados de Alta Calidad Da Vinci la compra de un libro “plagado de groserías” y de “lenguaje inadecuado”, sin pasar antes por la evaluación previa de los contenidos y la aprobación del comité editorial. 

Como resultado, el libro de texto enseña a los alumnos del CECyTE BC la traducción de expresiones vulgares y groseras del inglés al castellano de España, incluyendo múltiples frases con una fuerte carga sexual. 

Por ejemplo, ‘To be down to fuck – Querer un polvo’, donde ‘polvo’ es una forma vulgar en España de referirse al coito, o a tener relaciones sexuales.

U otra parecida: ‘To bang/screw – Tirarse a alguien’, donde tirarse es otra forma vulgar de referirse al coito. 

El libro de texto también incluye traducciones de insultos como “capullo” o “gilipollas”, que en España hacen referencia a alguien tonto, o a una persona estúpido o molesta. 

U otros insultos como “hijo de puta”, expresiones como “cállate la puta boca”, o, incluso, traducciones que en el castellano de México pueden prestarse a un doble sentido como ‘Mind the Gap – Cuidado con el hueco’, ‘Piece of cake! – ¡Está chupado!’, o ‘Shoot the breeze’ – ‘Darle a la lengua’.

Además, el libro incluye expresiones en castellano de España que no tienen ningún uso en México, como ‘No vale un duro’ -un duro equivale a cinco pesetas, la antigua moneda española antes de la llegada del euro-, o ‘No me cuentes milongas’ -expresión que coloquialmente se utiliza para pedir que alguien no te engañe, o no ponga excusas.

Una persona docente del CECyTE Baja California, quien pidió omitir su nombre por temor a represalias laborales, dijo que cuando tuvo el libro en sus manos pensó que se trataba de un “copy-paste” de otro libro de texto de España. Y que, por eso, el libro del CECYTE incluye groserías e insultos en castellano de España. 

“Tal vez, culturalmente, en la vida cotidiana de España se utilicen estas frases, pero en México no es algo común y menos en las aulas”, expuso la persona docente.

“Pero, independientemente de eso -añadió-: ¿cómo le vas a enseñar groserías a unos alumnos? Ni en inglés, ni en castellano de España, ni en el de México. Estamos hablando de un proceso educativo escolarizado y no de aprender lo que se dice en el barrio. No tuvieron cuidado de revisar el material y por eso no se dieron cuenta de que hay cosas que no son adecuadas para los alumnos”. 

Listado se encuentra en internet

Animal Político cuestionó por este libro y las expresiones que enseña a docentes de la asignatura de inglés en España. 

Victoria Martínez, licenciada en Filología Inglesa, aseguró que durante su etapa escolar, bachillerato, universitaria, y en los años de estudio en la Escuela de Idiomas, nunca vio un libro de texto semejante al adquirido por el CECyTE de Baja California en México.

“Esas son las expresiones típicas que se aprenden en la calle y no en un libro de texto”, subrayó la filóloga. “No sé de dónde hayan sacado esas frases para el libro. Tal vez las copiaron de Internet”. 

Y todo apuntaría en esa dirección: en una búsqueda en la Web se encontraron múltiples páginas como “340 expresiones coloquiales útiles en inglés”, o “Expresiones en inglés y su traducción”, donde aparecen las mismas expresiones coloquiales que enseña el libro de texto del CECyTE BC, hasta en el mismo orden alfabético. 

Te puede interesar: Tras retrasar licitaciones, gobierno entrega 3 contratos para libros de texto por adjudicación directa

En esas páginas de internet, incluso, se hace referencia a que las expresiones coloquiales mostradas son “políticamente incorrectas” y que “no se aprenden en escuelas ni academias de idiomas”. 

Edita libros y fabrica playeras

Además del libro de inglés de quinto grado, docentes del CECyTE BC dijeron que la compañía Impresiones y Acabados de Alta Calidad Da Vinci también editó los libros de Matemáticas y Biología para los planteles del CECyTE en Baja California.

Esta empresa estuvo inscrita en 2011 en el registro de proveedores del Colegio de Educación Profesional Técnica (Conalep), del estado de Nayarit, pero como proveedora de aluminio para mobiliario escolar, un giro distinto al de editar libros educativos de texto. 

Mientras que, en diciembre de 2014, participó en una licitación por invitación del CECyTE de Nayarit, en la que compitió por un contrato para fabricar “playeras de uniformes administrativos”, que acabó ganando otra empresa. 

Animal Político buscó desde el martes pasado al director general del CECyTE BC, José Luis Kato Lizardi, para cuestionarle su postura acerca de este libro de inglés, y para preguntarle cuál fue el proceso de contratación de la compañía Impresiones y Acabados de Alta Calidad Da Vinci. 

Sin embargo, previo a publicar esta nota, Kato Lizardi no dio respuesta debido a que su agenda de trabajo está llena, según respondió vía correo electrónico su asistente.

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal

COVID: qué se sabe de la variante mu, detectada en varios países de Sudamérica y que la OMS vigila

La OMS añadió la variante mu a su lista de vigilancia. Presenta varios cambios genéticos con respecto a la variante de coronavirus original.
13 de septiembre, 2021
Comparte

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha añadido otra variante del coronavirus a su lista para vigilar. Se llama mu y ha sido designada como variante de interés (VOI).

Esto significa que tiene diferencias genéticas con las otras variantes conocidas y está causando infecciones en múltiples países, por lo que podría representar una amenaza particular para la salud pública.

Es posible que los cambios genéticos de mu la hagan más transmisible, le permitan causar una enfermedad más grave y la hagan más capaz de escapar a la respuesta inmunitaria provocada por las vacunas o la infección con variantes anteriores.

Esto, a su vez, podría hacerla menos susceptible a los tratamientos. Nótese la palabra podría.

Una VOI no es una variante preocupante (VOC), que es una variante que se ha demostrado que adquiere una de esas características, lo que la hace más peligrosa y, por tanto, más importante.

Mu está siendo vigilada de cerca para ver si debe ser designada como VOC. Esperemos que no lo sea.

Hay otras cuatro VOI que están siendo vigiladas por la OMS —eta, iota, kappa y lambda— pero ninguna de ellas ha sido reclasificada como VOC.

Ese podría ser el caso de mu también, pero tenemos que esperar a tener más datos.

Lo que hace que mu sea particularmente interesante (y preocupante) es que tiene lo que la OMS llama una “constelación de mutaciones que indican propiedades potenciales de escape inmunológico”.

En otras palabras, tiene los rasgos distintivos de poder eludir la protección vacunal existente.

¿Dónde se está propagando?

Mu fue vista por primera vez en Colombia en enero de 2021, cuando se le dio la designación B.1621. Desde entonces se ha detectado en 40 países, pero se cree que actualmente es responsable de solo el 0,1 % de las infecciones a nivel mundial.

Vacunación en Medellín, Colombia.

Getty Images
Mu fue descubierta en Colombia en enero de 2021 y ha sido más prevalente en este país que en cualquier otro lugar.

Mu ha sido mucho más prevalente en Colombia que en cualquier otro lugar.

Si se observan las muestras de coronavirus que han sido secuenciadas genéticamente, el 39 % de las analizadas en Colombia han sido de mu —aunque no se han registrado muestras allí en las últimas cuatro semanas—.

Por el contrario, el 13 % de las muestras analizadas en Ecuador han sido mu, y esta variante representa el 9 % de las muestras secuenciadas en las últimas cuatro semanas, mientras que en Chile algo menos del 40 % de las muestras secuenciadas han resultado serlo en el último mes.

Esto sugiere que el virus ya no circula en Colombia, sino que se transmite en otros países sudamericanos cercanos.

Hasta ahora, se han identificado 45 casos en el Reino Unido mediante análisis genéticos, y parece que proceden del extranjero.

Sin embargo, como no todos los casos de covid-19 acaban siendo secuenciados para ver qué variante son, es posible que la prevalencia de mu en el Reino Unido sea mayor.

Hombre recogiendo muestras de tests de coronavirus.

Getty Images
La variante Mu no circula solo en Colombia. También se han detectado casos en países como Reino Unido.

¿Cuán peligrosa es?

Las preguntas clave son si mu es más transmisible que la variante actualmente dominante, delta, y si puede causar una enfermedad más grave.

Mu tiene una mutación llamada P681H, reportada por primera vez en la variante alfa, que es potencialmente responsable de una transmisión más rápida.

Sin embargo, este estudio todavía está en formato de prepublicación, lo que significa que sus conclusiones aún no han sido revisadas formalmente por otros científicos.

Todavía no podemos estar seguros de los efectos de la P681H en el comportamiento del virus.

Mu también tiene las mutaciones E484K y K417N, que están asociadas con la capacidad de evadir los anticuerpos contra el coronavirus. Las pruebas sobre esto son más concretas.

Click here to see the BBC interactive

Estas mutaciones también se dan en la variante beta, por lo que es posible que mu se comporte como beta, contra la que algunas vacunas son menos eficaces.

Mu también tiene otras mutaciones, como R346K e Y144T, cuyas consecuencias se desconocen, de ahí la necesidad de realizar más análisis.

Pero ¿puede la mu evadir realmente la inmunidad preexistente?

Hasta el momento solo hay información limitada sobre esto, con un estudio de un laboratorio en Roma que muestra que la vacuna de Pfizer/BioNTech fue menos eficaz contra mu en comparación con otras variantes cuando se probó en un experimento de laboratorio.

A pesar de ello, el estudio seguía considerando que la protección ofrecida contra la mu por la vacuna era sólida. Realmente, aún no sabemos si las mutaciones de mu se traducirán en un aumento de la infección y la enfermedad.

Sin embargo, han aparecido informes sorprendentes sobre mu.

A finales de julio, un canal de noticias de Florida informó de que el 10 % de las muestras secuenciadas en la Universidad de Miami eran mu.

A principios de agosto, Reuters informó de que siete residentes totalmente vacunados de una residencia de ancianos en Bélgica habían muerto por un brote de mu.

Sin embargo, estas son instantáneas limitadas del comportamiento de la variante.

¿Qué pasará después?

Mu es la primera variante nueva que se añade a la lista de la OMS desde junio.

Cuando se designa una variante de interés, la OMS lleva a cabo un análisis comparativo de las características de la nueva variante, evaluando cómo se compara con otras que también están siendo vigiladas, pidiendo a sus estados miembros que recopilen información sobre la incidencia y los efectos de la variante.

Revisión de temperatura de mujer en India.

Getty Images
La variante delta, descubierta por primera vez en India, ha sido responsable de graves rebrotes de coronavirus por todo el mundo.

Esto se está llevando a cabo en la actualidad.

La designación de mu como VOI refleja la preocupación generalizada por la posibilidad de que surjan nuevas variantes que puedan resultar problemáticas.

La variante delta, más transmisible, que se está afianzando en muchos países, especialmente entre los no vacunados, muestra la rapidez y la importancia con que las variantes víricas pueden cambiar el curso de la pandemia.

Cada vez que el virus se reproduce en el interior de una persona existe la posibilidad de que mute y surja una nueva variante.

Es un juego de números. Es un proceso aleatorio, un poco como tirar los dados.

Cuantas más tiradas haya, mayor será la posibilidad de que aparezcan nuevas variantes. La principal forma de detener las variantes es la vacunación global.

La aparición de la mu nos recuerda lo importante que sigue siendo ese objetivo.

Muchas personas, especialmente en los países en desarrollo, siguen sin vacunarse.

Debemos hacer llegar las vacunas a estos países lo antes posible, tanto para ayudar a las personas allí vulnerables como para impedir que surjan nuevas variantes.

De lo contrario, nuestra salida de la pandemia se retrasará, posiblemente durante meses.

Luke O’Neill es profesor de bioquímica en el Trinity College de Dublín, Irlanda.

Este artículo fue publicado en The Conversation. Haga clic aquí para acceder al original.


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

https://www.youtube.com/watch?v=UoFBS1ABim4

Lo que hacemos en Animal Político requiere de periodistas profesionales, trabajo en equipo, mantener diálogo con los lectores y algo muy importante: independencia. Tú puedes ayudarnos a seguir. Sé parte del equipo. Suscríbete a Animal Político, recibe beneficios y apoya el periodismo libre.

#YoSoyAnimal
close
¡Muchas gracias!

Estamos procesando tu membresía, por favor sé paciente, este proceso puede tomar hasta dos minutos.

No cierres esta ventana.